“冰桶挑戰(zhàn)”余熱未消,“冰書挑戰(zhàn)”又悄然走紅。兩者規(guī)則類似,都是在玩“擊鼓傳花”的游戲。不同的是,在“冰書挑戰(zhàn)”中,被挑戰(zhàn)的人需要列出對(duì)自己影響最大的十本書,然后再點(diǎn)名十人,傳遞下去?!氨疤魬?zhàn)”讓無數(shù)人認(rèn)識(shí)了罕見的“漸凍人癥”,“冰書挑戰(zhàn)”則讓我們窺見了國(guó)民在閱讀危機(jī)背景下的文化尷尬——不少網(wǎng)友絞盡腦汁也湊不夠十本書。 ■風(fēng)格:有錢人不玩的“貧民版”活動(dòng) “冰書挑戰(zhàn)”原來叫“閱讀挑戰(zhàn)”,最早在Facebook上興起,9月5日,作家、翻譯家方柏林在自己的微博上發(fā)帖倡議大家參加這個(gè)活動(dòng)。而香港詩人廖偉棠接招的時(shí)候,將這個(gè)“閱讀挑戰(zhàn)”改為“冰書挑戰(zhàn)”,自此,“冰書挑戰(zhàn)”逐漸在微博流行并走紅。 相比“冰桶挑戰(zhàn)”的熱鬧和喧囂,“冰書挑戰(zhàn)”的活動(dòng)顯得低調(diào)而平靜。參與者除了一些文化圈的活躍人士在業(yè)內(nèi)較有名氣外,更多的是普普通通的網(wǎng)民和讀者。@ 東東槍調(diào)侃稱:“‘冰書挑戰(zhàn)’是有錢人不參加的貧民版‘冰桶挑戰(zhàn)’”。這一活動(dòng)引得各大媒體紛紛跟進(jìn),如《鳳凰讀書》、《深圳都市報(bào)》、《新京報(bào)》都在自己的平臺(tái)上發(fā)起了與之相關(guān)的讀書活動(dòng)。 ■反響:有人贊同有人反對(duì) “冰書挑戰(zhàn)”迅速傳播的同時(shí),也引起了一些爭(zhēng)議和非議。對(duì)這樣簡(jiǎn)單列一份書單的行為,有不少人表示不以為然。有些人在收到挑戰(zhàn)后加以回避不予回應(yīng),有的人則直接發(fā)聲表達(dá)反對(duì)和質(zhì)疑。比如平日里常在微博上薦書的學(xué)者止庵,就批評(píng)曬書單是 “煞有介事”,對(duì)他而言,“冰書挑戰(zhàn)”就像一個(gè)坑,自己要繞行而過,因?yàn)樵谒磥恚白x書而已,挑什么戰(zhàn)啊”。 多數(shù)文化界的網(wǎng)友對(duì)此活動(dòng)還是表示支持。編劇@ 鸚鵡史航說:“‘冰書挑戰(zhàn)’也許可被理解為煞有介事,但書單本身無辜。作秀永遠(yuǎn)沒必要,傳播分享永遠(yuǎn)有必要。推薦書在我心里就是最大的公益?!薄缎戮﹫?bào)》書評(píng)周刊的官方微博則從另一個(gè)角度肯定“冰書挑戰(zhàn)”的價(jià)值:“能夠重新回顧和審視自己價(jià)值觀的形塑過程,書評(píng)君認(rèn)為這才是所謂‘冰書挑戰(zhàn)’有益的地方?!?BR> ■思考:能否喚起人們讀書的興趣 “冰書挑戰(zhàn)”作為一項(xiàng)與讀書相關(guān)的活動(dòng),是否能讓更多的人產(chǎn)生讀書的興趣呢?令人驚訝的是,不少網(wǎng)友反映說,絞盡腦汁也列不出十本書來。 @ 廖偉棠說:“最震驚我的答案,是有大約近百人只羅列了課本,其中有幾人還強(qiáng)調(diào)除了課本他們沒有看過任何書,這讓我難以想象。重復(fù)的暢銷書很多,也有很多人表示絞盡腦汁都湊不夠十本書。也許這才是‘冰書’的意義吧,給嚴(yán)肅作家與出版社澆一桶冷水,也讓我們反省為什么要堅(jiān)持書寫和閱讀?!?BR> 據(jù)近期出臺(tái)的一份調(diào)查報(bào)告顯示,中山讀者每年人均讀15本書。對(duì)于這個(gè)數(shù)據(jù),也有網(wǎng)友坦言自己“拖后腿了”?;叵胍幌?,你最近一次看書是在什么時(shí)候,看的是什么書?這也許是“冰書挑戰(zhàn)”對(duì)于我們最大的啟示。
|